Jesus saw this blind man in John 9 - just like He sees you! You are not here by accident - you are here for a reason - so that you can meet with Jesus - so that He can work a miracle in your life.
The desire of Jesus' heart is to bless you, touch you - to give you a hope and a future.
To the drug addict, alcoholic - Jesus doesn't ask why? Why do you sin? Why are you an alcoholic? Jesus says 'I love you!' He sees the answer. He sees you not as you are but for what you can be!
défaut de la reproduction sonore ! ! ! Vous vraiment devez voir ceci.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Jésus a vu cet homme aveugle en John 9 - juste comme il vous voit ! Vous n'êtes pas ici par accident - vous êtes ici pour une raison - de sorte que vous puissiez rencontrer Jésus - de sorte qu'il puisse travailler un miracle dans votre vie.
Le désir du coeur de Jésus est de vous bénir, vous touche - pour te donner un espoir et un futur.
Au toxicomane, alcoolique - Jésus ne demande pas pourquoi ? Pourquoi vous péché ? Pourquoi êtes-vous un alcoolique ? Jésus dit « je t'aime ! » Il voit la réponse. Il vous voit pas pendant que vous êtes mais pour ce qu'être vous pouvez !
¡ululación!!! Usted realmente tiene que ver esto.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Jesús vio a este hombre oculto en Juan 9 - apenas como él le ve! Usted no está aquí por el accidente - usted está aquí por una razón - de modo que usted pueda satisfacer con a Jesús - de modo que él pueda trabajar un milagro en su vida.
El deseo del corazón de Jesús es bendecirle, le toca - para darle una esperanza y un futuro.
¿Al drogadicto, alcohólico - Jesús no pregunta por qué? ¿Por qué usted pecado? ¿Por qué es usted un alcohólico? Jesús dice “te amo!” Él ve la respuesta. ¡Él le ve no mientras que usted es pero para lo que usted puede ser!
distorsione di velocità!!! Realmente dovete vedere questo.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Jesus ha visto questo uomo cieco in John 9 - appena come li vede! Non siete qui dall'incidente - siete qui per un motivo - in moda da poterli venire a contatto voi di Jesus - in moda da poterlo lavorare lui un miracolo nella vostra vita.
Il desiderio del cuore del Jesus è di benedirli, li tocca - per dargli una speranza e un futuro.
Al tossicomane, alcoolizzato - Jesus non chiede perchè? Perchè sin? Perchè siete un alcoolizzato? Jesus dice “ti amo!„ Vede la risposta. Li vede non mentre siete ma per che cosa potete essere!
Wimmern!!! Sie müssen dieses wirklich sehen.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Jesus sah diesen blinden Mann in John 9 - gerade wie er Sie sieht! Sie sind nicht hier durch Unfall - Sie sind hier aus einem Grund - damit Sie Jesus treffen können - damit er ein Wunder in Ihrem Leben bearbeiten kann.
Der Wunsch von Herzen Jesus ist, Sie zu segnen, berührt Sie - um Ihnen eine Hoffnung und eine Zukunft zu geben.
Zum Rauschgiftsüchtigen Alkoholiker - Jesus fragt nicht warum? Warum Sie Sünde? Warum sind Sie ein Alkoholiker? Jesus sagt „ich liebe dich!“ Er sieht die Antwort. Er sieht Sie, nicht während Sie sind, aber für, was Sie sein können!
wow!!! Você realmente tem que ver este.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Jesus viu este homem cego em John 9 - apenas como o vê! Você não é aqui pelo acidente - você é aqui para uma razão - de modo que você possa se encontrar com Jesus - de modo que possa trabalhar um miracle em sua vida.
O desejo do coração de Jesus é bless o, toca em você - para dar-lhe uma esperança e um futuro.
Ao viciado em drogas, alcoólico - Jesus não pergunta por que? Por que você sin? Por que é você um alcoólico? Jesus diz “eu te amo!” Vê a resposta. Vê-o não enquanto você é mas para o que você pode ser!
dundersuccé!!! Du egentligen måste att se denna.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jesus sågar denna blinda man i John 9 - den rättvisa något liknande som han ser dig! Du är inte här vid olyckan - du är här för en resonera - så att du kan möta Jesus - så att han kan fungera ett mirakel i ditt liv.
Lusten av Jesuss hjärta är att välsigna dig, handlag dig - för att ge dig ett hopp och en framtid.
Till knarkare alkoholist - Jesus frågar inte why? Why syndar du? Why är du en alkoholist? Jesus något att säga jag älskar dig!”, Han ser svaret. Han ser dig, inte som du är, men för vad du kan vara!
wow!!! Вы реально должны увидеть это.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Иесус увидело этого слепого человека в Джон 9 - как раз как он видит вас! Вы не здесь аварией - вы здесь для причины - TAK, CTO вы сможете встретить Иесус - TAK, CTO он сможет работать чудо в вашей жизни.
Желание сердца Jesus должно благословить вас, касатьется вам - для того чтобы дать вам упование и будущее.
К drug addict, алкоголичка - Иесус не спрашивает почему? Почему делаете вы согрешение? Почему будете вы алкоголичкой? Иесус говорит «я тебя люблю!» Он видит ответ. Он видит вас не по мере того как вы но для вы можете быть!
wow!!! U moet werkelijk dit zien.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Jesus zag de deze blinde mens in John 9 - enkel als ziet hij u! U bent niet hier per toeval - u bent hier om een reden - zodat u Jesus kunt samenkomen - zodat hij een mirakel in uw leven kan werken.
De wens van het hart van Jesus moet u zegenen, u raken - om u een hoop en een toekomst te geven.
Aan de alcoholische drugverslaafde, - Jesus vraagt waarom niet? Waarom u zonde? Waarom bent u alcoholisch? Jesus zegt de „liefde van I u!“ Hij ziet het antwoord. Hij ziet u niet aangezien u bent maar voor wat u kunt zijn!
نجاح باهر! هل حقا أن نرى هذا.
Translated into Arabic by: friday solomon
ورأى يسوع هذا الرجل الأعمى في جون 9 -- مثلما يرى لك! أنت لست هنا عن طريق الصدفة -- أنت هنا لسبب ما -- لكي تتمكن من مواجهة مع يسوع -- حتى انه يمكن عمل معجزة في حياتك.
رغبة يسوع في القلب هو أن يبارك لك ، كنت على اتصال -- لأعطيك والأمل في المستقبل.
لمدمن مخدرات ، كحول -- يسوع لا تسأل لماذا؟ لماذا خطيئة؟ لماذا أنت مدمن على الكحول؟ يقول يسوع : 'أنا أحبك! فهو يرى أن الإجابة. انه لا يراك كما انت ولكن لماذا يمكن أن يكون!