Luke 15:22
22“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
If you are a believer, you are probably familiar with the touching story of the prodigal son that Jesus shared. Who do you think the father in the story represents? Jesus’ Father in heaven, of course. Jesus was giving us a picture of His Father, who is also our Father.
In the story, the father was seen running toward his son, who was returning home. (Luke 15:20) Do you realize that God is never described as being in a hurry in the Bible? He is always cool and composed. The only time He is portrayed as being in a hurry is in this story. Though improper in Jewish culture, the father held up his robe and ran. Where was he running to? Why was he in such a hurry?
The father was in a hurry because he had seen his son, who was still a long way from home. He was running toward his son as he could not wait to embrace and kiss his child again.
The father was in a hurry to clothe his son with the best robe. My friend, our Father has put the best robe — the robe of righteousness — on us. In doing so, He has reinstated us as sons of the Most High God, a position which we had lost when Adam fell.
The father was in a hurry to put a ring on his son’s hand. Like the authority that is invested in the signet ring of a rich man’s son, our Father is eager to put back into our hands the authority to invoke His name, so that we can walk in dominion every day.
The father was in a hurry to put sandals on his son’s feet to assure him that he was still his son — only servants went about barefoot. Our Father never wants us to feel like hired servants or outcasts. We are always His sons.
Beloved, if the Father appears to be in a hurry, it is only because He is in a hurry to assure you of your position as His precious child!
-Joseph prince
QUAND UN DIEU A COURU
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Luc 15:22
22 « mais le père a dit à ses domestiques, le `mettent en évidence la meilleure robe longue et l'ont mise sur lui, et ont mis un anneau sur sa main et des sandals sur ses pieds.
Si vous êtes un croyant, vous êtes probablement au courant de l'histoire émouvante du fils prodigue que Jésus a partagé. Qui pensez-vous le père dans l'histoire représente-t-vous ? Père de Jésus' dans le ciel, naturellement. Jésus nous donnait une image de son père, qui est également notre père.
Dans l'histoire, le père était fonctionnement vu vers son fils, qui retournait à la maison. (Luc 15:20) vous rendez-vous compte que Dieu n'est jamais décrit en tant qu'étant dans une hâte dans la bible ? Il est toujours frais et composé. Le seul cas où il est dépeint comme être pressé est dans cette histoire. Cependant inexact dans la culture juive, le père a supporté sa robe longue et a couru. À d'où courait-il ? Pourquoi était-il pressé tel ?
Le père était pressé parce qu'il avait vu son fils, qui était toujours loin de maison. Il courait vers son fils car il ne pourrait pas attendre pour embrasser et embrasser son enfant encore.
Le père était pressé pour vêtir son fils avec la meilleure robe longue. Mon ami, notre père a mis la meilleure robe longue - la robe longue de la droiture - sur nous. De cette manière, il nous a rétablis comme fils de Dieu le plus haut, une position que nous avions perdue quand Adam est tombé.
Le père était pressé pour mettre un anneau sur la main de son fils. Comme l'autorité qui est investie dans l'anneau de signet du fils d'un homme riche, notre père est désireux de mettre de nouveau dans nos mains l'autorité pour appeler son nom, de sorte que nous puissions marcher dans le dominion journalier.
Le père était pressé pour mettre des sandals sur les pieds de son fils pour l'assurer qu'il était toujours son fils - seulement les domestiques sont allés environ nu-pieds. Notre père ne veut jamais que nous se sentent comme les domestiques ou les bannis loués. Nous sommes toujours ses fils.
Aimé, si le père semble être pressé, il est seulement parce qu'il est pressé pour vous assurer de votre position en tant que son enfant précieux !
- Prince de Joseph
CUANDO EL DIOS FUNCIONÓ
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Lucas 15:22
22 “pero el padre dicho a sus criados, `pone en evidencia el mejor traje y lo puso en él, y puso un anillo en su mano y sandals en sus pies.
Si usted es un believer, usted está probablemente al corriente de la historia conmovedora del hijo prodigal a que Jesús compartió. ¿Quién usted piensa a padre en la historia representa? Padre de Jesús' en cielo, por supuesto. Jesús nos daba un cuadro de su padre, que es también nuestro padre.
En la historia, el padre era funcionamiento visto hacia su hijo, que volvía a casa. ¿(Lucas 15:20) usted realiza que nunca describen al dios como siendo en una prisa en la biblia? Él es siempre fresco y compuesto. La única vez que lo retratan como el tener prisa está en esta historia. Sin embargo incorrecto en cultura judía, el padre soportó su traje y funcionó. ¿A de dónde él funcionaba? ¿Por qué tenía él tal prisa?
El padre tenía prisa porque él había visto a su hijo, que todavía estaba lejos de hogar. Él funcionaba hacia su hijo pues él no podría esperar para abrazar y para besar a su niño otra vez.
El padre tenía prisa para arropar a su hijo con el mejor traje. Mi amigo, nuestro padre ha puesto el mejor traje - el traje del righteousness - en nosotros. Al hacer eso, él nos ha reinstalado como hijos del dios más alto, una posición que habíamos perdido cuando se cayó Adán.
El padre tenía prisa para poner un anillo en la mano de su hijo. Como la autoridad que se invierte en el anillo del signet del hijo de un hombre rico, nuestro padre es impaciente poner nuevamente dentro de nuestras manos la autoridad para invocar su nombre, de modo que poder caminar en el dominio diario.
El padre tenía prisa para poner sandals en los pies de su hijo para asegurarlo que él seguía siendo su hijo - solamente los criados fueron alrededor descalzo. Nuestro padre nunca quisiera que nos sintiéramos como criados o parias empleados. Somos siempre sus hijos.
¡Querido, si el padre aparece tener prisa, es solamente porque él tiene prisa para asegurarle de su posición como su niño precioso!
- Príncipe de José
QUANDO IL DIO HA FUNZIONATO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 “ma il padre detto ai suoi servi, `mette in evidenza l'abito migliore e lo ha messo su lui ed ha messo un anello sulla sua mano e i sandals sui suoi piedi.
Se siete un believer, siete probabilmente al corrente della storia commovente del figlio prodigal che Jesus ha ripartito. Chi pensate il padre nella storia rappresentate? Padre del Jesus' nel cielo, naturalmente. Jesus stava dandoci un'immagine del suo padre, che è inoltre il nostro padre.
Nella storia, il padre era funzionamento visto verso il suo figlio, che stava rinviando a casa. (Luke 15:20) vi rendete conto che il dio non è descritto mai come essendo in una fretta nella bibbia? È sempre freddo e composto. L'unica volta è ritratto come essere in una fretta è in questa storia. Comunque improprio nella coltura ebrea, il padre ha sostenuto il suo abito ed ha funzionato. A dove stava funzionando? Perchè era in una tal fretta?
Il padre era in una fretta perché aveva visto il suo figlio, che era ancora lontano dalla sede. Stava funzionando verso il suo figlio poichè non potrebbe attendere per abbracciare ancora e baciare il suo bambino.
Il padre era in una fretta per coprire il suo figlio con l'abito migliore. Il mio amico, il nostro padre ha messo l'abito migliore - l'abito del righteousness - su noi. In tal modo, li ha reintegrati come figli di dio più alto, una posizione che avevamo perso quando Adam è caduto.
Il padre era in una fretta per mettere un anello sulla mano del suo figlio. Come l'autorità che è investita nell'anello del signet del figlio dell'uomo ricco, il nostro padre è desideroso di mettere nuovamente dentro le nostre mani l'autorità per invocare il suo nome, di modo che possiamo camminare nel dominion giornaliere.
Il padre era in una fretta per mettere i sandals sui piedi del suo figlio per assicurarlo che era ancora il suo figlio - soltanto i servi sono andato circa a piedi nudi. Il nostro padre non li desidera mai ritenere come i servi o i outcasts assunti. Siamo sempre i suoi figli.
Caro, se il padre sembra essere in una fretta, è soltanto perché è in una fretta per assicurarla della vostra posizione come suo bambino prezioso!
- Principe del Joseph
ALS GOTT LIEF
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 „aber der Vater, der zu seinen Bediensteten gesagt wird, `bringen die beste Robe heraus und setzten sie auf ihn und setzten einen Ring auf seine Hand und sandals auf seine Füße.
Wenn Sie ein Gläubiger sind, sind Sie vermutlich mit der rührenden Geschichte des verschwenderischen Sohns vertraut, den Jesus teilte. Wem denken Sie den Vater in der Geschichte darstellen? Jesus' Vater im Himmel, selbstverständlich. Jesus gab uns eine Abbildung seines Vaters, der auch unser Vater ist.
In der Geschichte war der Vater gesehener Betrieb in Richtung zu seinem Sohn, der nach Hause zurückkam. (Luke 15:20) stellen Sie fest, daß Gott nie als seiend in einer Hast in der Bibel beschrieben wird? Er ist immer kühl und bestanden. Das einzige mal als er geschildert wird, wie Sein in einer Hast in dieser Geschichte ist. Zwar unsachgemäß in der jüdischen Kultur, hielt der Vater seine Robe und lief. Zu woher lief er? Warum war er in solch einer Hast?
Der Vater war in einer Hast, weil er seinen Sohn gesehen hatte, der noch weit von Haus war. Er lief in Richtung zu seinem Sohn, da er nicht warten könnte, um sein Kind wieder zu umfassen und zu küssen.
Der Vater war in einer Hast, zum seines Sohns mit der besten Robe zu kleiden. Mein Freund, unser Vater hat die beste Robe - die Robe von righteousness - auf uns gesetzt. Wenn es so tut, hat er uns als Söhne des höchsten Gottes, eine Position wiedereingesetzt, die wir verloren hatten, als Adam fiel.
Der Vater war in einer Hast, zum eines Ringes auf Hand seines Sohns zu setzen. Wie die Berechtigung, die im signet Ring des Sohns eines reichen Mannes investiert wird, ist unser Vater eifrig, zurück in unsere Hände die Berechtigung zu setzen, zum seines Namens hervorzurufen, damit wir in die tägliche Herrschaft gehen können.
Der Vater war in einer Hast, zum von sandals auf Füße seines Sohns zu setzen, um ihm zu versichern, daß er noch sein Sohn war - nur Bedienstete gingen ungefähr barfuß. Unser Vater wünscht uns nie wie angestellte Bedienstete oder bannie fühlen. Wir sind immer seine Söhne.
Geliebt, wenn der Vater scheint, in einer Hast zu sein, ist es, nur weil er in einer Hast ist, zum Sie von Ihrer Position als sein kostbares Kind zu versichern!
- Joseph Prinz
QUANDO O DEUS FUNCIONOU
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 “mas o pai dito a seus empregados, `traz para fora a mais melhor veste e põe-na sobre ele, e põe-no um anel sobre sua mão e sandals sobre seus pés.
Se você for um believer, você é provavelmente familiar com a história tocante do filho prodigal de que Jesus compartilhou. Quem você pensa do pai na história representa? Pai de Jesus' no heaven, naturalmente. Jesus dava-nos um retrato de seu pai, que é também nosso pai.
Na história, o pai era corredor visto para seu filho, que estava retornando para casa. (Luke 15:20) você realiza que o deus está descrito nunca como sendo em uma pressa no Bible? É sempre fresco e composto. A única vez que portrayed como estar em uma pressa está nesta história. Though impróprio na cultura Jewish, o pai prendeu acima de sua veste e funcionou. A de onde estava funcionando? Por que estava em tal pressa?
O pai estava em uma pressa porque tinha visto seu filho, que era ainda longe do repouso. Estava funcionando para seu filho porque não poderia esperar para embrace outra vez e beijar sua criança.
O pai estava em uma pressa para vestir seu filho com a mais melhor veste. Meu amigo, nosso pai pôs a mais melhor veste - a veste do righteousness - sobre nós. Em fazer assim, restabeleceu-nos como filhos do deus o mais elevado, uma posição que nós perdêssemos quando Adam caiu.
O pai estava em uma pressa para pôr um anel sobre a mão do seu filho. Como a autoridade que invested no anel do signet do filho de um homem rico, nosso pai está ansioso para pôr para trás em nossas mãos a autoridade para invocar seu nome, de modo que nós possamos andar no dominion diário.
O pai estava em uma pressa para pôr sandals sobre os pés do seu filho para assegurá-lo que era ainda seu filho - somente os empregados foram aproximadamente barefoot. Nosso pai nunca quer-nos sentir como empregados ou outcasts empregados. Nós somos sempre seus filhos.
Beloved, se o pai parecer estar em uma pressa, é somente porque está em uma pressa para o assegurar de sua posição como sua criança preciosa!
- Príncipe de Joseph
NÄR GUDEN KÖRDE
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 ”men fadern som sägs till hans tjänare, `kommer med ut den bäst roben och satte den på honom och satte en ringa på his räcker och sandals på hans fot.
Om du är en troende, är du antagligen förtrogen med den röra berättelsen av den prodigal sonen att Jesus delade. vem dig funderare som fadern i berättelsen föreställer? Jesus' fader i himmel, naturligtvis. Jesus gav oss en föreställa av hans fader, som är också vår fader.
I berättelsen var fadern sett spring in mot hans son, som gick tillbaka hem. (Luke 15:20) realiserar du att guden beskrivas aldrig som vara bråttom i bibeln? Han är kyler alltid och komponerat. Den enda tiden beskrivas han, som att vara bråttom är i denna berättelse. Though felaktigt i judisk kultur, rymde körde fadern upp hans robe och. Var var han spring till? Why var han in en sådan brådska?
Fadern var bråttom, därför att han hade sett hans son, som var stillbilden per långt långt hemifrån. Han var rinnande in mot hans son, som han inte kunde väntan att omfamna och kyssa hans barn igen.
Fadern skulle bråttom bekläda hans son med den bäst roben. Min vän, vår fader har satt den bäst roben - roben av righteousnessen - på oss. I att göra så, har han reinstated oss som sons av den mest kickguden, en placera som vi hade borttappadt då den Adam avverkningen.
Fadern skulle bråttom sätta en ringa på hans sons räcker. Gilla myndigheten som investeras i signeten ringer av en rikeman son, vår fader är ivrig att sätta tillbaka in i vårt räcker myndigheten för att åkalla hans känt, så att vi kan gå i daglig herravälde.
Fadern skulle bråttom sätta sandals på hans sons fot för att försäkra honom att han var stilla hans son - endast tjänare gick omkring barfota. Vår fader önskar aldrig oss till hyrde tjänare eller outcasts för känselförnimmelse något liknande. Vi är alltid hans sons.
Älsklingen om fadern verkar att vara bråttom, är det, därför att endast han ska bråttom försäkra dig att av ditt placera som hans dyrbara barn!
- Joseph prince
КОГДА БОГ ПОБЕЖАЛ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 «но отец сказанный к его холопкам, `bring out самая лучшая роба и одели в ее он, и одели в кольцо его рука и sandals на его ногах.
Если вы будете верующим, то вы вероятно знакомы с касающим рассказом prodigal сынка который Иесус делило. Вы думаете отец в рассказе представляете? Отец Иесус' в рае, of course. Иесус давало нам изображение его отца, который будет также нашим отцом.
В рассказе, отец направил к увиденным ходом к его сынку, который возвращал домой. (Luke 15:20) вы осуществляете что бог никогда не описан как был в спешности в библии? Он состоит всегда холодн и. The only time он портретирован как находиться в спешности находится в этом рассказе. Однако неправильно в еврейской культуре, отец задержал его робу и побежал. Куда он бежал к? Почему находился он в такой спешности?
Отец находился в спешности потому что он увидел его сынка, который был все еще далеко от дома. Он бежал к его сынку по мере того как он не смог ждать для того чтобы обнимать и целовать его ребенка снова.
Отец находился в спешности для одежды его сынка с самой лучшей робой. Мой друг, наш отец одевал в самую лучшую робу - робу righteousness - мы. In doing so, он reinstated мы как сынки самого высокого бога, положения которое мы потеряли когда Адам упало.
Отец находился в спешности для того чтобы одеть в кольцо рука его сынка. Как авторитет проинвестирован в кольце signet сынка человека богатые люди, наш отец полн страстного желания положить back into наши руки авторитет для того чтобы invoke его имя, TAK, CTO мы сможем погулять в владычество ежедневное.
Отец находился в спешности для того чтобы одеть в sandals ноги его сынка для того чтобы убедить его что он был все еще его сынком - только холопки пошли около barefoot. Наш отец никогда не хочет нас чувствовать как нанятый на месте обслуживающий персонал или отверженцы. Мы будем всегда его сынками.
Beloved, если кажется, что находит отец в спешности, то он только потому что он находится в спешности, котор нужно убедить вас вашего положения как его драгоценный ребенок!
- Принц Иосиф
TOEN DE GOD LIEP
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Luke 15:22
22 „maar de vader bovengenoemd aan zijn bedienden, `brengt de beste robe uit en zet het op hem, en zet een ring op zijn hand en sandals op zijn voeten.
Als u believer bent, bent u waarschijnlijk vertrouwd met het het raken verhaal van de prodigal zoon die Jesus deelde. Who denkt u de vader in het verhaal vertegenwoordigt? De Vader van Jesus' in hemel, natuurlijk. Jesus gaf ons een beeld van Zijn Vader, die ook onze Vader is.
In het verhaal, werd de vader gezien lopend naar zijn zoon, die naar huis terugkeerde. (Luke 15:20) realiseert u dat de God nooit zoals zijnd in een haast in de Bijbel wordt beschreven? Hij is altijd koel en samengesteld. De enige tijd wordt hij afgebeeld zoals het zijn in een haast in dit verhaal is. Niettemin ongepast in Joodse cultuur, steunde de vader zijn robe en liep. Waar liep hij aan? Waarom was hij in zulk een haast?
De vader was in een haast omdat hij zijn zoon had gezien, die nog ver van huis was. Hij liep naar zijn zoon aangezien hij niet kon wachten om zijn kind opnieuw te omhelzen en te kussen.
De vader was in een haast om zijn zoon met de beste robe te kleden. Mijn vriend, heeft onze Vader de beste robe - de robe van oprechtheid - op ons gezet. Zo doende, heeft hij ons als zonen van de Hoogste God, een positie hersteld die wij hadden verloren toen Adam viel.
De vader was in een haast om een ring op de hand van zijn zoon te zetten. Als het gezag dat in de signetring van een rijke man zoon wordt geïnvesteerdn, is onze Vader enthousiast om terug in onze handen het gezag te zetten om Zijn naam aan te halen, zodat wij in heerschappij kunnen elke dag lopen.
De vader was in een haast om sandals op de voeten van zijn zoon te zetten om hem te verzekeren dat hij nog zijn zoon was - slechts gingen de bedienden ongeveer blootvoets. Onze Vader wil ons nooit als ingehuurde bedienden of outcasts voelen. Wij zijn altijd Zijn zonen.
Geliefd, als de Vader om in een haast schijnt te zijn, is het slechts omdat hij in een haast is om u van uw positie als Zijn kostbaar kind te verzekeren!
- De prins van Joseph
عندما ركض إلهة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقدّم [لوك] 15:22
22"غير أنّ الأب يقال إلى خادماته, `الثوب جيّدة ووضع هو على ه, ووضع حلقة على يده وخفاف على أقدامه.
إن أنت تكون معتقدة, أنت على الأرجح [فميلير ويث] القصة مؤثّرة من الإبنة مسرفة أنّ يسوع شارك. الذي أنت تفكّر الأب في القصة يمثّل? يسوع' أب في سماء, [أف كورس]. أعطىنا يسوع كان صورة من أبه, الذي يكون أيضا أبنا.
في القصة, كان الأب يرى دوران نحو إبنته, الذي كان رجع إلى البيت. ([لوك] 15:20) أنت تحقّق أنّ وصفت إلهة أبدا بما أنّ يكون في إستعجال في الكتاب مقدّس? هو دائما باردة ويؤلّف. [ث ونلي تيم] صوّرت هو بما أنّ يكون في إستعجال في هذا قصة. مع ذلك صحيحة في ثقافة [جويش], عطّل الأب ثوبه وركض. أين كان هو ركض إلى? لماذا كان هو في هذا إستعجال?
كان الأب في إستعجال لأنّ هو كان قد رأى إبنته, الذي كان بعد [ا لونغ وي فروم] منزل. هو كان ركض نحو إبنته بما أنّ هو استطاع لم ينتظر أن يعتنق وقبلت طفلته ثانية.
كان الأب في إستعجال أن يلبّي إبنته مع الثوب جيّدة. قد وضع صديقتي, أبنا الثوب جيّدة - الثوب ال [ريغتيووسنسّ] - على نا. [إين دوينغ س], قد أرجعنا هو كبنات من الإلهة عال أكثر, موقعة أيّ نحن كنّا قد خسرنا عندما آدم [فلّ].
كان الأب في إستعجال أن يضع حلقة على إبنته يد. مثل السلطة أنّ يكون استثمرت في ال [سنت] حلقة من رجل غنيّة إبنة, أبنا توّاقة أن يضع [بك ينتو] أيادينا السلطة أن يستحضر اسمه, [س ثت] نحن يستطيع مشيت في سيادة يوميّة.
كان الأب في إستعجال أن يضع خفاف على إبنته أقدام أن يؤكّده أنّ هو كان بعد إبنته - فقط خادمات ذهبوا حوالي حافي. يريدنا أبنا أبدا أن يشعر مثل يوظّف خادمات أو منبوذات. نحن دائما بناته.
محبوبة, إن الأب يظهر أن يكون في إستعجال, هو فقط لأنّ هو يكون في إستعجال أن يؤكّد أنت من موقعتك كطفلته ثمينة!
- [جوسف] أمير